„be off“: intransitive verb be offintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weg-, fortgehen, abfahren, sich entfernen ausfallen, abgesagt sein gestartet sein More examples... weg-, fortgehen, abfahren, sich entfernen be off be off ausfallen, abgesagt sein be off be off cancelled be off be off cancelled examples the concert is off das Konzert fällt aus the concert is off gestartet sein be off sports | SportSPORT be off sports | SportSPORT examples to be well (badly) off gut (schlecht) daranor | oder od situiert sein to be well (badly) off
„off.“: abbreviation off.abbreviation | Abkürzung abk (= offer) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Angebot Angebot off. off. „off.“: abbreviation off.abbreviation | Abkürzung abk (= offered) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) angeboten angeboten off. off. „off.“: abbreviation off.abbreviation | Abkürzung abk (= office) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Büro Büro off. off. „off.“: abbreviation off.abbreviation | Abkürzung abk (= officer) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Offizier; Polizist Offizier; Polizist off. off. „off.“: abbreviation off.abbreviation | Abkürzung abk (= official) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) offiziell offiziell off. off.
„on and off“ on and off Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) on and off rare | seltenselten für → see „off“ on and off rare | seltenselten für → see „off“
„off-colo(u)r“: adjective off-coloradjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicht gut in Farbe, nicht lupenrein in schlechter Verfassung, nicht in Ordnung unpässlich, angeschlagen gewagt, zweideutig, zweifelhaft, schlüpfrig, nicht am Platz farblich abweichend nicht ganz einwandfrei unangebracht nicht gut in Farbe, nicht lupenrein off-colo(u)r of precious stone off-colo(u)r of precious stone in schlechter Verfassung, nicht in Ordnung, nicht ganz einwandfrei off-colo(u)r in health off-colo(u)r in health unpässlich, angeschlagen off-colo(u)r indisposed off-colo(u)r indisposed gewagt, zweideutig, zweifelhaft, schlüpfrig, nicht am Platz, unangebracht off-colo(u)r daring, ambivalent: joke American English | amerikanisches EnglischUS off-colo(u)r daring, ambivalent: joke American English | amerikanisches EnglischUS farblich abweichend off-colo(u)r differing in colour off-colo(u)r differing in colour
„off-center“ off-center, off-centreadjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verrutscht, nicht genau ausgerichtet, nicht ganz gerade verrutscht, nicht genau ausgerichtet, nicht ganz gerade off-center off-center
„well-off“ well-off, well offadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wohlhabend, in guten Verhältnissen lebend, gut situiert gut versehen eingedeckt reich wohlhabend, in guten Verhältnissen (lebend), gut situiert, reich well-off well-off gut versehenor | oder od eingedeckt (for mit) well-off well-supplied well-off well-supplied
„frighten away“ frighten away, frighten offtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abschrecken, verscheuchen abschrecken frighten away frighten away verscheuchen mit Absicht frighten away frighten away
„trail away“ trail away, trail offintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich verlieren sich verlieren (inwith dative | mit Dativ +dat) Stimme trail away into trail away into
„off“: adverb off [ɔːf; (ɒ)f]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fort, weg, davon ab… los… entfernt, weg abgezogen ausgezogen, abgenommen ab ausgegangen abgebrochen, abgesagt abgeschabt, abgefallen More translations... fort, weg, davon off away off away examples to run off fort-, weg-, davonlaufen to run off to be off leave fortgehen to be off leave to be off make off sich davonmachen to be off make off be off! fort (mit dir)! geh! be off! off with you! fort mit dir! off with you! off with his head! herunter mit seinem Kopf! köpft ihn! off with his head! we’re off tomorrow on journey wir fahren morgen we’re off tomorrow on journey I’m off to New York ich fahre nach New York I’m off to New York I must be off ich muss los I must be off hide examplesshow examples ab… off off examples to break off abbrechen to break off to cut off abschneiden to cut off to keepsomebody | jemand sb off jemanden ab-or | oder od fernhalten to keepsomebody | jemand sb off to slide off abrutschen to slide off hide examplesshow examples los… off off examples to dash off losrennen to dash off entfernt, weg off off examples far off weit entfernt, weit weg far off 5 miles off 5 Meilen entfernt, 5 Meilen von hier 5 miles off only a week off nur (noch) eine Woche (von heute an) only a week off Christmas is a week off bis Weihnachten ist es noch eine Woche Christmas is a week off hide examplesshow examples ab(gezogen) off off examples 3 per cent off on all cash purchases bei allen Barkäufen kommen 3 Prozent in Abzug 3 per cent off on all cash purchases ausgezogen, abgenommen off off examples take your coat off leg deinen Mantel ab take your coat off he has taken off his hat er hat seinen Hut abgenommen he has taken off his hat ab(gefallen, -genommen) off off examples the milk is off die Milch ist schlechtor | oder od sauer the milk is off aus(geschaltet), abgeschaltet, (ab)gesperrt, außer Betrieb off switched off, not working off switched off, not working aus(gegangen) off gone, sold out off gone, sold out examples oranges are off die Orangen sind ausor | oder od alleor | oder od nicht mehr vorrätig oranges are off abgebrochen, abgesagtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc off off examples the engagement is off die Verlobung ist gelöst the engagement is off the bet is off die Wette gilt nicht mehr the bet is off to declare off für nicht mehr gültig erklären, rückgängig machen to declare off ab(geschabt), abgefallen off fallen off, come off off fallen off, come off im Irrtum (befangen), auf dem Holzweg off mistakenespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS off mistakenespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS examples you are off on that point in diesem Punkt irrst du dich you are off on that point verrückt, übergeschnappt off crazy dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg off crazy dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg examples he is a little off er ist ein bisschen verrückt he is a little off in (bestimmten finanziellen) Verhältnissen off describing financial circumstances off describing financial circumstances examples well off in guten Verhältnissen, gut situiert well off frei off from work ohne Arbeit (von Arbeit) off from work off from work examples to take a day off sich einen Tag freinehmen to take a day off gänzlich, ganz, vollständig, zu Ende, aus… off completely off completely examples to drink off selten ganz austrinken to drink off to kill off vermin Ungeziefer ausrotten to kill off vermin to sell off ausverkaufen to sell off vorüber, vorbei off past off past examples the pain passed off der Schmerz ging vorüber the pain passed off nach unten, zu einer geringeren Höhe off down, lower off down, lower examples profits fell off die Gewinne gingen zurück profits fell off in einer Flaute off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in a slump off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in a slump examples the market is off der Markt ist flau the market is off zur Austragung, zur Verwirklichung off to be realized off to be realized examples to come off gelingen to come off querab, dwars ab, vom Landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ab, ab… off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF out from land off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF out from land examples to pay off vom Wind abhalten to pay off vom Wind hinter der Bühne off behind the theatre stage off behind the theatre stage von schlechter Qualität, verdorben off spoiled, bad quality off spoiled, bad quality nicht in Form off sports | SportSPORT not in form off sports | SportSPORT not in form examples off and on occasionally ab und zu, dann und wann off and on occasionally off and on with interruptions mit Unterbrechungen off and on with interruptions off and on fluctuating bald so. — bald so, schwankend off and on fluctuating off and on nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on approaching a coast ab und an off and on nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on approaching a coast hide examplesshow examples „off“: preposition off [ɔːf; (ɒ)f]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weg von, entfernt von, abseits von, von … ab frei von sich enthaltend abzweigend von quer vor, auf der Höhe von von weg von, fort von, von … weg, von weg von, fort von, von (… weg), von (… herunter) off off examples to takesomething | etwas sth off the table something | etwasetwas vom Tisch (weg)nehmen to takesomething | etwas sth off the table to getsomething | etwas sth off one’s hands something | etwasetwas loswerden to getsomething | etwas sth off one’s hands he drove them off the seas er vertrieb sie von den Weltmeeren he drove them off the seas he stepped off the chair er stieg vom Stuhl herunter he stepped off the chair to eat off a plate von einem Teller essen to eat off a plate to cut a slice off the loaf eine Scheibe vom Laib abschneiden to cut a slice off the loaf to take 5 per cent off the price 5 Prozent vom Preis abziehen to take 5 per cent off the price you’ve left the lid off du hast den Deckel nicht draufgemacht you’ve left the lid off with his trousers/hat off ohne Hose/Hut with his trousers/hat off hide examplesshow examples weg von, entfernt von, abseits von, von … ab off distant from, away from off distant from, away from examples off the street abseits der Straße, von der Straße ab off the street he was never off his feet er war ständig auf den Beinen he was never off his feet off the point nicht zur Sache gehörig off the point to keep the ship one point off the wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF das Schiff einen Strich vom Wind abhalten to keep the ship one point off the wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF off the map slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ausradiert verschwunden off the map slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off balance aus dem Gleichgewicht off balance off form nicht in Form off form hide examplesshow examples frei von off off examples off duty nicht im Dienst off duty off work unbeschäftigt off work sich enthaltend (genitive (case) | Genitivgen) off abstaining from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off abstaining from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples to be off smoking nicht (mehr) rauchen to be off smoking he’s off his food er hat keinen Appetit he’s off his food abzweigend von off leading from off leading from examples a street off Piccadilly eine von Piccadilly abzweigende Straße, eine Seitenstraße von Piccadilly a street off Piccadilly (quer) vor (dative (case) | Dativdat) off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF auf der Höhe von off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples off Margate auf der Höhe von Margate off Margate ten sea miles off Margate zehn Seemeilen vor Margate ten sea miles off Margate three miles off shore drei Meilen vor der Küste three miles off shore von off off examples to dine off roast pork Schweinebraten zum Dinner haben to dine off roast pork to make a meal off fish aus Fischen ein Mahl bereiten to make a meal off fish to buysomething | etwas sth offsomebody | jemand sb dialect(al) | Dialekt, dialektaldial something | etwasetwas von jemandem kaufen to buysomething | etwas sth offsomebody | jemand sb dialect(al) | Dialekt, dialektaldial to live off fruit von Obst leben to live off fruit hide examplesshow examples from off für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → see „off“ from off für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → see „off“ „off“: adjective off [ɔːf; (ɒ)f]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weiter entfernt Seiten…, Neben… Neben…, sekundär, von der Hauptsache ablenkend rechter, e, es dem Schlagmann gegenüber liegend weiter von der Küste entfernt, seewärts gelegen frei nicht sehr ergiebig, nicht sehr ertragreich, schlecht flau minderwertig, von schlechter Qualität More translations... weiter entfernt off further away off further away Seiten…, Neben… off side off side Neben…, sekundär, (von der Hauptsache) ablenkend off rare | seltenselten (secondary) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig off rare | seltenselten (secondary) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig recht(er, e, es) (von Tieren, Fuhrwerkenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) off off examples the off hind leg das rechte Hinterbein the off hind leg the off horse das rechte Pferd the off horse the off wheels die rechten Räder the off wheels dem Schlagmann gegenüber liegend off in cricket:, opposite the batsman: side, wicket off in cricket:, opposite the batsman: side, wicket (coming from this side) von dieser Seite kommend off in cricket off in cricket (directed towards this side) nach dieser Seite gerichtet off in cricket off in cricket weiter von der Küste entfernt, seewärts gelegen off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF further away from the coast off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF further away from the coast frei off free: of employment off free: of employment examples an off day ein freier Tag an off day nicht sehr ergiebig, nicht sehr ertragreich, schlecht (schlechter als normal) off worse than normal off worse than normal examples an off year for fruit ein schlechtes Obstjahr an off year for fruit flau off slack, slowespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH off slack, slowespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minderwertig, von schlechter Qualität off especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bad quality off especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bad quality schwach, entfernt off weak, distant off weak, distant entfernte Möglichkeit, schwache Chance off off-chance off off-chance „off“: noun off [ɔːf; (ɒ)f]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Aus, Fortsein, Fortgehen, Abgeschaltetsein Ausneuter | Neutrum n off being away, being switched off Fortseinneuter | Neutrum n off being away, being switched off Fortgehenneuter | Neutrum n off being away, being switched off Abgeschaltetseinneuter | Neutrum n off being away, being switched off off being away, being switched off off in cricket → see „off side“ off in cricket → see „off side“ „off“: transitive verb off [ɔːf; (ɒ)f]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abblasen, absagen, widerrufen sich zurückziehen von, die Verbindungen abbrechen mit umlegen abblasen off refuse, turn down absagen, widerrufen off refuse, turn down off refuse, turn down sich zurückziehen von off break off relationship with off break off relationship with die Verbindung(en) abbrechen mit off off umlegen off kill American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off kill American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „off“: intransitive verb off [ɔːf; (ɒ)f]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich davonmachen, fortgehen von der Küste abdrehen sich davonmachen, fortgehen off leave off leave examples to off it familiar, informal | umgangssprachlichumg sich verdrücken to off it familiar, informal | umgangssprachlichumg von der Küste abdrehen off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (turn away from the coast) off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (turn away from the coast) „off“: interjection off [ɔːf; (ɒ)f]interjection | Interjektion, Ausruf int Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fort! weg! herunter! ab! weg da! geh weg! fort mit dir! fort! weg! off off examples hands off! Hände weg! hands off! herunter! ab! off off examples hats off! herunter mit den Hüten! Hüte ab! hats off! weg da! geh weg! fort (mit dir)! off go away off go away
„logoff“ logoff, log-offnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ausloggen, Systemabmeldung, Log-Off Ausloggenneuter | Neutrum n logoff informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Systemabmeldungfeminine | Femininum f logoff informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Log-Offneuter | Neutrum n logoff informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT logoff informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT